ZhuyinPinyin.jl Documentation
The main functionality of this package is supplied via the 2 exported functions: to_zhuyin
and to_pinyin
, for converting between the zhuyin and pinyin phonetic systems for Mandarin Chinese. Non-zhuyin/non-pinyin characters are preserved in the output, even if they are an incomplete part of what would be a valid zhuyin/pinyin sequence.
For multi-character strings, it is best to have a space (or any non-pinyin/non-zhuyin character) between Chinese characters.
julia> to_zhuyin("bian lian")
"ㄅㄧㄢ ㄌㄧㄢ"
For example, here is an ambiguous case (gives different results with and without a separator).
julia> to_zhuyin("cha nan")
"ㄔㄚ ㄋㄢ"
julia> to_zhuyin("chan an")
"ㄔㄢ ㄢ"
julia> to_zhuyin("chanan")
"ㄔㄢㄢ"
Conversion will greedily match from the left.
API Reference
ZhuyinPinyin.to_zhuyin
— Functionto_zhuyin(pinyin)
Convert any pinyin sequences in the source string to its zhuyin equivalent.
Examples
julia> to_zhuyin("lu4 shi1")
"ㄌㄨ4 ㄕ1"
julia> to_zhuyin("shou4 dao4 wei3 qu5")
"ㄕㄡ4 ㄉㄠ4 ㄨㄟ3 ㄑㄩ5"
ZhuyinPinyin.to_pinyin
— Functionto_pinyin(zhuyin)
Convert any zhuyin sequences in the source string to its pinyin equivalent.
Examples
julia> to_pinyin("ㄨ ㄑㄧ ㄇㄚ ㄏㄟ")
"wu qi ma hei"
julia> to_pinyin("ㄏㄨ2 ㄕㄨㄛ1 ㄅㄚ1 ㄉㄠ4")
"hu2 shuo1 ba1 dao4"